Theo thói quen đọc bản thảo thì tôi cứ cho rằng câu nào mình đọc không trơn tru, không hiểu ngay, thì câu đó là sai. Nhưng mà thật ra không phải, tôi đọc thấy ngứa ngáy hoặc sốt ruột hoặc không hiểu rất có thể là tại một nguyên nhân cơ học, là tôi sở học còn nông cạn.
Continue reading Decision Tree bắt lỗi câu sai (病句) trong tiếng TrungCâu sai/lỗi ngôn ngữ (病句) thường gặp trong tiếng Trung
Câu sai/lỗi ngôn ngữ (病句) thường gặp trong tiếng Trung cơ bản có thể chia làm 4 nhóm: (1) thiếu thành phần, (2) kết cấu lộn xộn, (3) phối hợp từ không đúng, (4) quá dài khó đọc.
Continue reading Câu sai/lỗi ngôn ngữ (病句) thường gặp trong tiếng TrungHẠN CHẾ ẬM Ờ KHI NÓI
LÀM SAO ĐỂ BỚT Ờ Ờ? Khi nói tôi từng hay ờ ờ. Không hiểu là do suy nghĩ không theo kịp lời nói hay lời nói không theo kịp suy nghĩ nữa, tóm lại cứ nói được vài chữ lại ờ ờ, tôi đã không nhận ra điều này cho đến một hôm tuổi già mắt kém, không thể bấm phím được nữa và phải dùng speech-to-text mỗi khi chat.
Continue reading HẠN CHẾ ẬM Ờ KHI NÓIKIỂM SOÁT NƯỚC BỌT KHI NÓI NHIỀU
Khi mà đi dịch hay là nói nhiều ấy, tôi hay bị tiết nước bọt (nước miếng) một cách không kiểm soát được, có lúc không nuốt kịp còn bắn ra cuốn sổ đang ghi nữa, ối giồi ôi rất là bất nhã.
Continue reading KIỂM SOÁT NƯỚC BỌT KHI NÓI NHIỀUTỪ ĐIỂN TẦN SUẤT CHỮ HÁN
Mới kiếm được cuốn 现代汉语频率词典 (Từ điển tần suất tiếng Hán hiện đại). Đây là một ấn phẩm mang tính thống kê và nghiên cứu ngôn ngữ chuyên sâu, xuất bản năm 1986.
Continue reading TỪ ĐIỂN TẦN SUẤT CHỮ HÁN