• TRANS

    VÌ SAO VƯƠNG NHẤT BÁC CÓ THỂ LÀM MC THIÊN THIÊN HƯỚNG THƯỢNG

    Sau tất cả, cư dân mạng cũng nhìn ra là Thiên thiên hướng thượng đang muốn tiến hành một số cải tổ. Vì thế mới nảy ra một đợt mà có đến 17 vị Thiên Thiên Tiểu Huynh Đệ, lần lượt là Tống Uy Long, Vương Nhất Bác, Tằng Thuấn Hy... Trong số họ bây giờ rất nhiều người đã nổi tiếng, nhưng hồi đó tôi không biết một ai hết.

  • TRANS

    LINH PHI KINH Hồi 4

    [LINH PHI KINH, Phượng Ca | Hồi 4, Kim Lăng ca vũ | Alex dịch] Lạc Chi Dương sống ở hạ du Tần Hoài, ngoại vi kinh thành. Gã mải mốt đi, đèn đuốc đằng sau thưa dần, con đường trước mặt càng lúc càng tối, vừa định ngoặt qua một góc tường, thì một bàn tay hộ pháp từ bên cạnh thọc ra, bóp nghiến lấy cổ gã. Lạc Chi Dương ngạt thở, bất giác tay đấm chân đá loạn xạ, nhưng bàn tay nọ cứng như sắt, làm thế nào cũng không chịu buông ra. Gã không tự chủ được nữa, bị người đó kéo giật ngược, lôi…

  • TRANS

    LINH PHI KINH Hồi 3

    [LINH PHI KINH, Phượng Ca | Hồi 3, Kim Lăng ca vũ | Alex dịch] Hai gã trên cây dại mắt ra mà nhìn, chỉ thấy bất kỳ kịch văn nào cũng không có cảnh chém giết li kỳ hung hiểm như vậy. Lạc Chi Dương như thể trúng phép định thân, tay chân cứng đơ, không tài nào động đậy được, miệng thì vừa đắng vừa chua, lùng bùng trong tai là tiếng rao hàng đang vang khắp phố.

  • TRANS

    LINH PHI KINH Hồi 2

    [LINH PHI KINH, Phượng Ca | Hồi 2, Kim Lăng ca vũ | Alex dịch] – Ối da! – Bên dưới rú lên, khách xem nhảy loi choi, xô nhau chạy túa ra viên môn, mới được vài bước, trên không bỗng anh ánh van vát tựa mưa tạt. Tức thì, mấy chục người dừng khựng lại, thân thể cứng đơ trong tư thế chạy, y hệt rối gỗ hay phỗng đất.

  • TRANS

    Phong vị Cổ Long trong NHẤT ĐẠI TÔNG SƯ

    Vốn là fan cuồng của Vương Gia Vệ, bất luận khen chê thế nào chắc chắn cũng có chỗ thiên vị, vì vậy tôi không review Nhất đại tông sư, nhưng trong đầu ăm ắp ý tưởng, cuối cùng không sao dẹp yên được, đành viết theo hướng này, chủ quan mà cảm tính, không liên quan nhiều đến Vương Gia Vệ, đa phần liên quan đến Cổ Long.

  • TRANS

    LINH PHI KINH Hồi 1

    [LINH PHI KINH, Phượng Ca | Hồi 1, Kim Lăng ca vũ | Alex dịch] Hoa nở hoa tàn, mây tụ mây tan, Tống Liêu Kim Nguyên, thoáng cái vụt qua hết cả, muôn dân sinh tử, mấy trăm năm tuế nguyệt chuyển vần, chỉ chớp mắt đã tới năm Hồng Võ thứ hai mươi bảy nhà Minh.

  • TRANS

    LINH PHI KINH Tiết tử (2)

    [LINH PHI KINH, Phượng Ca | Tiết tử | Alex dịch] Thích Ấn Thần trợn tròn hai mắt, đột ngột thét vang “Ngưng!” Tu Nguyệt như ăn một gậy, mắt tối sầm, ngất lịm đi. Sau tiếng thét, bầu không rơi vào tịch mịch. Hồi lâu trong cửa vọng ra một tiếng thở dài, Linh đạo nhân buồn buồn nói: