May 31 2014

TRẢM LONG TRANH ĐOẠT LONG QUYẾT Hồng Trần

Trong đời này thật ra có nhiều chuyện rất vòng tròn. Như đọc truyện chẳng hạn, giữa những cái mơi mới thường vẫn tái ngộ nhiều cái đã cũ, đánh bóng lại nhiều thứ đã quen, hoặc nói cách khác, quan điểm của những người viết khác nhau lại có cùng một nền tảng hoặc cùng diễn tiến. Có nắm được tôi nói gì không :3 Được thì nhảy sang đoạn thứ tám. Không thì tiếp tục từ đoạn dưới đây.

Thế nếu cứ tồn tại những vòng tròn đó thì còn cần đọc thêm chăng? Có chứ, không thì làm sao có cơ hội hoài nhớ và nhâm nhi cảm giác thú vị vì gặp gỡ cố cựu kia.

Như khi Teppi học cách phá chiêu Quét lá của Yayni, anh phụ trách Hà Mã có nói, nếu cậu nghĩ phải chém, rồi vung kiếm lên, thì không còn kịp nữa, trước khi cậu muốn chém, kiếm đã phải chém xuống rồi cơ. Trong Trảm long – Tranh đoạt Long Quyết, An Long Nhi khi học kiếm Nhật, cũng được truyền dạy rằng: muốn thắng thì không chỉ xuất chiêu nhanh hơn đối phương, mà còn phải nhanh hơn bản thân, nhanh hơn cả cái suy nghĩ muốn chém đối phương của mình nữa. Đây gọi là kiếm thiền nhất tâm. Vậy đó, nếu chỉ đọc đến Teppi, thì sẽ coi chuyện hành động nhanh hơn ý nghĩ là lý thuyết không tưởng, và càng không biết khi mình muốn ra tay thì đã ra tay xong rồi, được gọi là kiếm thiền nhất tâm.

Trong bài review dở dang về Trảm longĐại phong thủy sư, tôi đang dừng ở chỗ truyện có cấu trúc hành trình dân gian.

Chàng trai lên đường cầu hôn công chúa, dọc đường gặp một anh gặm thân cây, gặm hết cả rừng rồi mà vẫn gào khóc đói quá đói quá, bèn thu nạp anh ta. Hai người đi tiếp thì gặp một anh ngồi trong đống lửa cháy rực mà vẫn kêu ca rét quá rét quá, bèn thu nạp anh ta. Ba người đi tiếp thì gặp một anh ngâm mình trong băng mà vẫn phàn nàn nóng quá nóng quá, bèn thu nạp anh ta. Bốn người đến cung điện, nhà vua nói muốn lấy được công chúa thì các anh phải ăn hết lò bánh nướng này trong một đêm, anh Ăn Khỏe được huy động. Hôm sau nhà vua bắt họ tắm trong cái nồi xung quanh lửa đun rừng rực, anh Rét Quá bèn vỗ quanh lòng nồi cho lạnh toát đi để cả bọn ở cả đêm trong nồi hấp mà sáng ra vẫn kêu lạnh inh ỏi. Cứ thế, cứ thế, cuối cùng được gả công chúa, trên đường quay về những người bạn đồng hành lại lần lượt chia tay, ai dừng chỗ nấy.

Mô típ này quen thuộc không? Hết sức quen thuộc. Truyện dân gian châu Âu (nhất là Đông Âu) và Á (nhất là Trung Á) nào cũng có. Nó có ba đặc trưng không đồng đẳng: nhiệm vụ, dị năng, và chia tay.

Mở ngoặc chút, tại sao lại là Đông Âu và Trung Á? Có thể do tính chất địa lý núi đồi ngoằn ngoèo và ít giáp biển của nó là môi trường béo bở cho truyền miệng đêm trường, những chỗ ngoặt bất ngờ và hồi vọng qua rừng qua núi.

Tập thứ 2 của bộ Trảm long, tiểu đề Tranh đoạt Long Quyết, tiếp tục phát triển trên nền hành trình dân gian này. Ngoài Lục Kiều Kiều, Jack và An Long Nhi, thì đoàn lữ hành đi tìm Long Quyết đã dần dần nhóm thêm Tôn Tồn Chân, Đặng Nghiêu, và sự tham gia cục bộ của ít nhiều những người thuộc phái ủng hộ họ gặp trên đường. So với không khí tiểu xảo chỉ hé nắp hồ lô rồi lúc lắc cho âm thanh và mùi hương bay ra trong Đại phong thủy sư, Tranh đoạt Long Quyết đã lao rất thẳng và mạnh vào thế giới huyền học trường cửu của Trung Quốc, nơi các phong thủy sư, đạo sĩ, tướng sư… đồng thời lại là các võ giả và thiền giả thi triển công phu để giành giật sự sống trong cái chết, để – vừa vô tình vừa hữu ý – từng bước dùng số phận cá nhân tác động đến vận mệnh của sơn hà. Và rốt lại, để mua vui cho chúng ta.

Tập 1 kể chuyện gì? Sau khi lấy tập 2 về đọc được hơn trăm trang tôi đã viết thư gửi các biên tập đại nhân, oán thán rằng thời gian trong truyện từ tập 1 sang đây có hơn một tháng mà ngoài đời các vị quần cho hẳn nửa năm, em giở tập 2 mà quên béng chi tiết tập 1 rồi. Ừa, chi tiết thôi, đại thể thì tôi không quên. Cũng phải nói là giữa thịnh thế của tiểu thuyết tình cảm và trộm mộ và huyền nghi hoa lá hiện nay, tôi không dễ gì quên được một tác phẩm chuyên sâu trong một lĩnh vực hiếm người viết lại vừa khéo gợi trúng nỗi tò mò có tính dân tộc về bói toán như thế này.

Dẫu sao để tiện đi tiếp, có thể duyệt lược nội dung tập 1 ở bài review trước, tôi tường thuật cũng khá đầy đủ đấy.

Đại phong thủy sư, thông qua hành trạng của Lục Kiều Kiều, Trảm long cao đàm khoát luận về quyền năng bao trùm của của dịch học. Bất kỳ một kiến trúc, địa thế, bố cục, thậm chí một chuyển động nào của vạn vật xung quanh cũng đều có thể đem ra xem xét dưới lăng kính huyền học hầu xác định hung cát và đường hướng tiếp theo. Chẳng hạn Tâm dịch, một khái niệm đang khiến tôi say sưa. Tâm dịch là phép gieo quẻ không dùng thẻ tre, tiền đồng, mai rùa hay cỏ thi, mà chỉ căn cứ vào động tượng.

“Long Nhi, bói một quẻ xem cha cô đang ở đâu?”

An Long Nhi lần lượt quan sát xem có tượng gì đang chuyển động để gieo quẻ, chợt thấy ba con sẻ nhỏ lích rích kiếm ăn ở cửa trước. Lũ chim nhận ra An Long Nhi chú ý đến mình, lập tức bay lên rúc vào bên dưới một phiến đá kê bồn hoa đã bị thiêu cháy đen. Hình dạng của phiến đá ấy như quẻ Cấn, chim thuộc quẻ Ly, số ba cũng vừa khéo khớp với số của quẻ Ly, An Long Nhi lập tức buột miệng, “Quẻ Sơn hỏa bôn.”

“Sống hay chết?” Lục Kiều Kiều quan tâm nhất là điểm này.

“Sống, nhưng trong quẻ có tượng lửa ẩn trong núi, hình dáng như người bị vây khốn.”

Kinh chưa? Hồi tìm mua An Long Nhi, lúc chưa quyết được đi hướng nào, Lục Kiều Kiều cũng đợi người ta rót trà cho mình rồi căn cứ theo nước và động tác để quyết định. Lại còn hôm hai anh em An gia trở về căn nhà ở ngõ Bình Khang, thấy khắp nơi tan hoang, bèn cùng xòe tay bấm tanh tách để xem người ta nhảy vào phá nhà mình là từ hướng nào, giờ nào, tới làm cái gì. Hãi quá!

Rất nhiều những chi tiết tương tự trong Đại phong thủy sư cho thấy một thứ công năng vô biên bất biến của huyền học, nói khác đi là, huyền học là một định số.

Nhưng tập 2, lại lật mặt trái của nó lên, bằng cách phơi bày các biến số.

Tức là, ngay cả một học vấn bao trùm như vậy, tưởng chừng chỉ sai khi nhà huyền học không đủ kiến giải, lại vẫn có thể lệch lạc do các yếu tố thành phần thay đổi, bất kể vì vô tình hay cố ý, chủ quan hay khách quan. Dây dướng tí chút đến Trảm long, ngoại sử kể rằng, nhiều năm về trước người Nhã Nam từng nhờ Hồng Trần bày cục phong thủy để các hoàng hoa khuê nữ của họ mau mau yên bề gia thất, Hồng Trần bèn xác định phương vị, rồi dặn Nhã Nam làm một bức chiếu bích bằng đá Thái Sơn đặt vào đấy. Cùng năm đã xuất giá được, nhưng chỉ vài cô, không hết. Nhã Nam trong một điện thư sau này đã uyển chuyển kể là chưa đủ linh. Hồng Trần rất ngạc nhiên, bấm độn rồi hỏi dùng chất liệu gì vậy, hóa ra thời ấy còn nghèo không đi đào đá Thái Sơn được, người Nhã Nam đã lấy đá vôi Sóc Sơn về dùng thay. Bởi vậy…

Lục Kiều Kiều là cô gái thế nào? Nhỏ nhắn nhưng nồng nàn đầy đặn. Cha cô ta là đại phong thủy sư bậc nhất thiên hạ, có lý đâu lại không sắp xếp mộ tổ cho con cái được làm mệnh phụ phu nhân hiển quý vinh hoa. Câu chuyện là, mộ của ông nội dựa vào núi lớn nhìn ra sông dài, mặt mộ lại bọc giáp đồng tướng quân, đảm bảo cho các cháu cả trai lẫn gái đều vinh thân phì gia. Nhưng đến một năm nọ, nền công nghiệp Tây dương phát triển và du nhập về đây, dân cư bỏ nông theo công, trong quá trình sản xuất đã đổ hóa chất ra con sông, làm dòng nước leo lẻo bỗng thành dở đục dở trong, khiến con gái nhà họ An từ số mệnh phụ biến thành buôn phấn bán hương, không thì cũng hư thân mất nết. Bởi vậy Kiều Kiều đã sống một cách buông thả, không gìn giữ gì nữa, bởi có giữ cũng vô ích mà thôi.

Ở đây có một điểm vi diệu đó là, biến số thật ra chỉ là một dích dắc trong vùng định số. Qua dích dắc này, tất cả trở lại làm định số. Quan trọng là, dích dắc ấy sẽ dài đến chừng nào mà thôi. Từ khi bị dòng sông biến chất thay đổi vận mệnh, Lục Kiều Kiều lại phó mặc mình cho tương lai mới – mà thực ra có thể lại chính là tương lai vốn có trước khi đặt mộ phần – không tìm cách hóa giải nữa. Cũng như, chưa tới lúc thành thân, thì dù có bày cục phong thủy lý tưởng đến đâu, vẫn có biến số khiến vận mệnh không sửa được. Thấy không?

Hiểu rõ tính tương giao của hai vùng hằng-biến này, bản thân danh sư huyền học cũng có khi không muốn gieo quẻ xem trước.

Đôi lúc cô cũng muốn xem về nhà sẽ xảy ra chuyện gì, cũng từng có ý định bói một quẻ cho yên tâm, nhưng giờ cô đâu còn ngây thơ sống trong sự hư ảo của quẻ dịch, mà từ lâu đã học được cách thẳng thắn đối diện với vấn đề.

Nếu bói ra một quẻ tốt, liệu cô có thể tin vào quẻ bói ấy mà gạt phăng nguy hiểm sang một bên, yên tâm trở về quê nhà hay chăng?

Còn nếu bói ra quẻ xấu, chẳng lẽ lại quay đầu bỏ trốn, liệu phủ Quốc sư có buông tha cho cô không?

Bói quẻ, chẳng qua là muốn đoán trước tương lai, biết được hậu quả rồi có thể có phương pháp ứng phó và chuẩn bị tâm lý sẵn sàng. Nhưng nếu vì vậy mà không có phương án dự phòng, thì một khi tính sai sẽ thua sạch trơn, chẳng khác nào đem mạng mình ra đánh cược. Dù bói được quẻ thế nào, bản thân cũng phải đưa ra kế hoạch ứng phó toàn diện, vậy thì cố gắng hết sức khiến mình trở nên mạnh mẽ, đủ ứng phó với các khả năng có thể xảy đến còn hơn.

 

Tranh đoạt Long Quyết đã bứt một quãng rất xa khỏi Đại phong thủy sư, ở các phương diện hành động, trinh thám và chuyên môn dịch học. Hồng Trần miêu tả hành động hồi hộp sinh động đến nỗi, nếu chuyển thể kịch bản, biên kịch sẽ không mất bao nhiêu công đâu. Ngay ở tập 1, đoạn hai phe tung hứng cái đầu lâu của Hồng Quốc Du trên huyệt Ngũ Xà Hạ Dương là đã thấy rồi. Còn xuất sắc hơn rất nhiều ông lẽ ra phải giỏi tả hành động, chẳng hạn ông Ôn Thụy An. Tranh đoạt Long Quyết mở đầu bằng một án giết người, như điềm triệu cho tính suy lý hiện diện thường trực trong tập này, cùng với nó Jack bất ngờ cho thấy mình không chỉ là cao bồi quăng thừng bắt lợn, mà còn biết quan sát tinh tường và lập luận thấu đáo, từ chỗ chầu rìa, đã dần dần tiến tới vai trò đồng hành đồng chí trong đội hình. Tranh đoạt Long Quyết mở đầu bằng nghi án giết người, cũng là cơ hội để chúng ta ngắm nghía thêm về con người Lục Kiều Kiều. Cô lý tài và thực dụng, thật ra điểm này cũng không trách được, vì nó nằm trong huyết quản của cả ba anh em nhà họ An, chẳng bao giờ hết hứng khi bàn chuyện kiếm chác, ngay cả dưới chân Phật đài. Cô biết trước bất hạnh của người khác, nhưng lại dửng dưng với bất hạnh đó, không có một động thái nào để cầu thay đổi. Trông qua thì ích kỷ, nhưng xét kỹ lại tương hợp với quan điểm cổ điển của Đạo giáo – vô vi, của Phật giáo – chẳng nhớ là gì, lại của Discovery giáo – cứ mải quay phim chẳng thèm cứu con nai khi nó rõ ràng sắp bị con báo nhảy bổ tới. Như đã nói bên trên, Tranh đoạt Long Quyết không chỉ có sự tham dự của phong thủy sư, mà còn cơ man nào là đạo sĩ, thiền sư, tướng sư, nhẫn giả, thiền giả. Khi các nhân vật này lôi sở học ra quyết trận sống mái, đó là lúc không khí kỳ ảo phủ xuống dày đặc tác phẩm. Chúng ta sẽ gặp lại kết giới, gặp mới nguyên thần, tâm cảnh, phân thân, thậm chí tái hiện cả màn Thiên Cương Địa Sát sổ giếng bay về hướng nam – mấy thế kỷ trước trước từng báo hiệu cho sự xuất thế của 108 tên Lương Sơn Bạc, mấy thế kỷ sau là tràng pháo nổ chào mừng Thái Bình Thiên Quốc mưng mẩy lên trong dạ dày Đại Thanh. Sự kiện này, kết hợp với việc Lục Kiều Kiều bán giang sơn cho họ Hồng lấy một vạn lượng hoàng kim, vô hình trung lại khẳng định định số bao la của dịch.

Tranh đoạt Long Quyết còn chứa đựng một vài trang viết ngắn nhưng đặc sắc dành cho cho thiền môn. Cũng như quan điểm kép đối với dịch học, thiền môn trong Trảm long hiện ra vừa buồn cười vừa thâm ảo. Người lĩnh ngộ nó đầu tiên chính là Tôn Tồn Chân. Còn nhớ nhân vật đặc biệt này chứ, con người vốn không có mặt mũi, giờ lại tự từ bỏ bát tự của bản thân, tuy mất đi sự bảo vệ của vận khí, nhưng cũng thoát ly được sự ràng buộc của số mệnh. Sau khi nhiệm vụ hoàn thành, y là người đầu tiên rời đoàn lữ du, theo đúng mô típ của hành trình dân gian. An Long Nhi là người thứ hai. Tất cả đều có liên quan đến việc Lục Kiều Kiều thay đổi hướng đi của đời mình, nhưng yếu tố tác động vào quyết định của hai người lại là một vài tri ngộ và giác ngộ mà đặt bên cạnh chúng, Lục Kiều Kiều chỉ còn là một tham số thôi – tiếp tục là một biến đổi vi diệu của dịch do đó, những đoạn thế này trở thành những đoạn có thể nghiền ngẫm lại rất nhiều lần.

Trảm long được thực hiện với một tiết tấu dồn dập, thư sướng, khiến truyện tuy dài mà đọc khá nhanh. Tính cách nhân vật hầu hết rạch ròi và nhất quán về mặt nguyên tắc, ở Tranh đoạt Long Quyết tôi có thiện cảm với quốc sư, trước đó ở Đại phong thủy sư thì dành cho Lục Kiều Kiều. Các nhân vật nữ bất kham, tự do, hám lợi và yêu chiều bản thân như cô đang trở thành hình mẫu hấp dẫn tôi, thay thế những dịu dàng thuần hậu hoặc nhí nhảnh tinh linh từng là khuôn dạng lý tưởng cho nữ chính trước giờ. Sắp tới còn một cuốn trinh thám về bài Tarot, mà tôi từng nhắc ở cuối bài này, nữ chính trong đó, phải nói là thiếu đạo đức, đôi khi đê tiện, nhưng vẫn gây cảm tình một cách không sao cưỡng nổi.

 

TRẢM LONG 2 – TRANH ĐOẠT LONG QUYẾT

Tác giả: Hồng Trần

Dịch giả: Victoria Đinh Quỳnh Vân

Thể loại: Phiêu lưu, phong thủy, trinh thám

Xuất bản: Nhã Nam 5/2014

Giá: 115.000 đ

 

 

Bài liên quan:


Tags: ,

Posted May 31, 2014 by Alex in category "LUẬN", "TRUYỆN